The Yellow World

The Yellow World

by Albert Espinosa

Albert Espinosa never wanted to write a book about surviving cancer, so he didn't.

He wrote a book instead about the Yellow World.

It is the world that makes you happy, the world you like living in.

The yellow world has no rules; it is made of discoveries.In these 23 Discoveries Albert shows us how to connect daily reality with our most distant dreams.

  • Language: English
  • Category: Nonfiction
  • Rating: 3.59
  • Pages: 224
  • Publish Date: November 1st 2012 by Particular Books

Read the Book "The Yellow World" Online

Que dice cosas bonitas, sí. Son cosas bonitas que te hacen sonreír. Pero no le pidas a un estudiante de medicina que va a ver morir a muchos pacientes con cáncer que se crea cosas como "el dolor no existe" o "el cáncer me hizo feliz". Pero de ahí a sentirte afortunado y feliz por haber tenido cáncer...creo que va un rato.

Albert Espinosa, personalmente, hace que cambie la manera que tienes de ver las cosas.

23 descubrimientos que nos da para ayudarnos a entender algunas cosas de la vida o simplemente para compartirlo con nosotros y si queremos, aplicarlos.Debo admitir que algunos me parecieron algo "extraños" pero ese descubrimiento del "mundo amarillo" me ha dejado pensando. Valoro que en situaciones como estas, (y por lo que él ha dejado testimonio de que es así), podamos encontrar personas que estén con nosotros en esos momentos complicados, pero no creo que deba darle gracias al cáncer por permitirle descubrir estas 23 cosas. Aún así, repito, son las palabras de él, es el testimonio de las cosas que él aprendió durante todo ese tiempo en el que estuvo enfermo y como, una vez curado, pudo remitirlas a su vida. Solo que nos comparte descubrimientos que podemos adquirir en nuestra vida cotidiana y hacernos pensar por un rato las cosas,las personas y las ideas que tenemos con nosotros.

Ich habe dieses Buch gerade in einem Rutsch gelesen, weil es mich nicht mehr losgelassen hat.

Como tantos otros, compré El mundo amarillo pensando que era una novela más de Albert Espinosa. Había leído sus otras dos y, especialmente Todo lo que podríamos haber sido tú y yo si no fuéramos tú y yo, me habían gustado. Me lo he leído entero y a veces me reía y otras pensaba que Albert Espinosa era el que se estaba riendo de mi.

En éste libro Albert nos cuenta varias de las anécdotas de sus años en el hospital como paciente oncológico y nos regala 23 consejos o descubrimientos para conventir tu mundo en un "mundo amarillo", además nos explica quiénes son los amarillos, como podemos encontrarlos y finalmente por qué no tenemos que tenerle miedo a la muerte. Finalmente nos habla de los amarillos, esas pocas personas especiales que entran en nuestra vida y la cambian y unos sencillos pasos para encontrarlas o detectarlas.

Diese Tipps zum Glücklichsein hat er in seinem Buch niedergeschrieben, denn er findet, dass man diese Tipps auch außerhalb eines Krankenhauses und ohne Krebs, genauso für sich nutzen kann, wie er es tut. // Was ich davon halte // Durch die Serie "Club der roten Bänder" , welche auf VOX gelaufen ist, bin ich auf dieses Buch aufmerksam geworden, kurzerhand habe ich mich dazu entschlossen das Buch beim Verlag anzufragen. Wie Albert Espinosa diese zehn Jahre mit Krebs überstanden hat, wie er seine fünf Freunde, den Club der roten Bänder, gefunden hat und welche "Abenteuer" sie im Krankenhaus erlebt haben. Bekommen habe ich etwas ganz anderes, was aber nicht heißen soll, dass es mir nicht gefallen hat. Diesen Weg zum Glück, wollte er unbedingt mit der Welt teilen und dank der Serie bin ich mir sicher, werden noch sehr viele Menschen nach diesem Buch greifen. Manchmal aber auch die Stirn kraus ziehen, denn ich habe nicht alles sofort und auf Anhieb verstanden. Ich danke Albert Espinosa dafür, dass er seine Entdeckungen mit der Welt teilt und finde, dass viel mehr Menschen dieses Buch lesen und diese Tipps zu Herzen nehmen sollten. Ich habe relativ lange für dieses Buch gebraucht, was aber nichts über die Qualität aussagt, viel eher darüber, dass ich keine Zeit hatte, um dieses Buch zu lesen. // Fazit // Etwas ganz anderes, als ich erwartet habe aber auf seine eigene Art und Weise eine wirkliche Bereicherung für mich. Das Buch werde ich nicht zum letzten Mal gelesen habe, denn es hat wunderbare Ratschläge und Tipps für das Leben, für das Glücklichsein parat.

A la edad de 13 años le fue diagnosticado un osteosarcoma por el que tuvieron que amputarle una pierna. Al día siguiente, a Albert le amputarían su pierna izquierda. Albert, deberías hacer una especie de despedida de tu pierna. Consiguió que un amiguete se pusiera bajo los palos de una portería de fútbol. Llamó a aquella compañera del colegio con la que una vez hizo 'piececillos' bajo el pupitre. Y Albert asumió que desde entonces sería un niño cojo. Yo siempre digo que no perdí una pierna. Albert Espinosa (Barcelona, 1973) sigue teniendo hoy mucho de aquel niño. A los 16 años tuvieron que extirparle el pulmón izquierdo. Así se llamó su primera novela: 'El mundo amarillo: si crees en los sueños ellos se crearán'. Albert Espinosa: El cojo que solo escribe best sellers.